Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "hms revenge" in French

French translation for "hms revenge"

hms revenge
Example Sentences:
1.In 1863, he was appointed to serve on HMS Revenge.
En 1863, il est affecté sur le HMS Revenge.
2.In 1757 he took command of HMS Revenge and kept it until 1760.
En 1757, il prend le commandement du Revenge et le conserve jusqu'en 1760.
3.He participated in the Battle of Quiberon Bay, 20 November 1759, still on HMS Revenge.
Il participe à la bataille des Cardinaux, le 20 novembre 1759, toujours sur le Revenge.
4.On 11 October Jackal, together with the battleship HMS Revenge and the destroyers Javelin, Jaguar, Jupiter, Kelvin, Kipling and Kashmir, shelled Cherbourg harbour.
Le 11 octobre, le Jackal, en collaboration avec le cuirassé HMS Revenge et les destroyers Javelin, Jaguar, Jupiter, Kelvin, Kipling et Kashmir, bombarde le port de Cherbourg.
5.Leaving that post in 1818, Waldegrave then commanded HMS Seringapatam from 1829–32 and HMS Revenge from 1839–42 and was created a Companion of the Order of the Bath in 1840.
Laissant ce poste en 1818, Waldegrave commanda ensuite le HMS Seringapatam de 1829-32 et HMS Vengeance de 1839-42 et a créé un Compagnon de l'Ordre du Bain en 1840.
6.From September 1932 to July 1935 he served as captain of HMS Dragon on the America and West Indies station, and from January 1938 – 1939 as captain of HMS Revenge in the Home Fleet.
De septembre 1932 à juillet 1935, il sert en tant que capitaine du HMS Dragon en Amérique et dans les Antilles, et à partir de janvier 1938 – 1939 en tant que capitaine du HMS Revenge dans la Home Fleet.
7.She was followed by HMS Repulse, which was completed by Vickers-Armstrongs on 29 September 1968; and two boats built by Cammell Laird in Birkenhead: HMS Renown, which was completed on 15 November 1968; and HMS Revenge, which was completed on 4 December 1969.
Il est suivi par le HMS Repulse (S23) (en), qui a été lancé par Vickers-Armstrongs le 29 septembre 1968; et de deux navires construits par Cammell Laird à Birkenhead: le HMS Renown (S26) (en), achevé le 15 novembre 1968; et le HMS Revenge (S27) (en), achevé le 4 décembre 1969.
8.Seven nuclear submarines were stored at Rosyth in 2007: HMS Churchill HMS Dreadnought HMS Resolution HMS Repulse HMS Renown HMS Revenge HMS Swiftsure The Royal Navy's two Queen Elizabeth-class carriers are being constructed across six UK shipyards, with final assembly at Rosyth.
Sept sous-marins nucléaires sont stockés à Rosyth, les 4 SNLE de la classe Résolution et 3 SNA : HMS Churchill (en) HMS Dreadnought HMS Resolution (en) HMS Repulse (en) HMS Renown (en) HMS Revenge (en) HMS Swiftsure (en) Les deux porte-avions de la classe Queen Elizabeth de la Royal Navy sont construits dans quatre chantiers navals du Royaume-Uni, avec l'assemblage final à Rosyth.
Similar Words:
"hms resolution (1758)" French translation, "hms resolution (1770)" French translation, "hms resolution (1771)" French translation, "hms resolution (s22)" French translation, "hms retalick (k555)" French translation, "hms revenge (06)" French translation, "hms revenge (1805)" French translation, "hms rhyl" French translation, "hms richmond" French translation